Noleggiare un'auto è spesso necessaria in quanto servizi come negozi, ristoranti, ecc. potrebbero non essere raggiungibili a piedi.
Renting a car or bike is often necessary since there might be no facilities (shops, restaurants, etc.) within walking distance, and few buses.
(1) Tali servizi non rientrano nell’ambito di applicazione della presente direttiva se sono organizzati in quanto servizi non economici di interesse generale.
(1) These services are not covered by the present Directive where they are organised as non-economic services of general interest.
Fornitura e cambio di biancheria da letto e da bagno (in quanto servizi extra su richiesta) e quanto non espressamente riportato alla voce "Il prezzo comprende".
Supply of bed linen and towles (as these are extra services on request) and as these are not explicitly cited under "The price includes".
Al Plaza – l'hotel boutique di lusso dove lavoro – offriamo un concetto completamente nuovo in quanto servizi di lusso.
At The Plaza—the luxury boutique hotel where I work—we’re providing a whole new concept in luxury service.
Gli Stati membri sono liberi di organizzare la prestazione di servizi sociali obbligatori o di altri servizi in quanto servizi di interesse economico generale o in quanto servizi non economici di interesse generale.
Member States are free to organise the provision of compulsory social services or of other services as services of general interest or as non-economic services of general interest.
Riteniamo che l’Unione europea debba rendere effettivo il diritto umano all’acqua nella misura in cui i servizi idrici e igienico-sanitari sono normati dal diritto comunitario (in quanto servizi di interesse generale).
We believe that the European Union must implement the human right to water insofar as water and sanitation services are subject to European law (as a service of general interest).
0.42789196968079s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?